La danza de las doce princesas

 

Había un rey que tenía doce hijas y todas las noches salieron a bailar con doce príncipes. Y dijo el rey que, que el que asistiera a donde s'iban a bailar que daba un, la mano de su hija mayor. Entonces un día fue un pobre hombre allí, que si él las cuidaba.
Le dijo que qué ocupaba. Le dio una soga y un cuchillo y este se fue a cuidarlas. Cuando estaba allí se durmió. Entonces el rey lo mandó matar. Y otro día resultó otro soldado. Le dijo que él se las cuidaba. Que le apareció una viejita y le dio una capa y le dijo que con esa capa no se dormía. Y que las doce princesas le iban ofrecer una copa y que no se la tomara, que en vez de tomarla la tirara.
Entonces el señor se fue allí con las doce princesas. Se levantaron las doce y fueron a ver si estaba dormido el soldado y el soldado s’hizo tarugo. Tonces fueron las doce princesas a bailar y el soldado se fue atrás de ellas. Llegaron a un, a un palacio. Allí que eran árboles de oro y de plata. Entonces el, el soldado tomó una hojita para darle señas al rey donde habían bailado. Y luego entonces barquitas nadando en una fuente y allí las princesas cada una s'iba con el príncipe.
Intonces el soldado se subió al barco de la mayor y se fueron caminando y llegaron a un, llegaron a un palacio. Ahí se desbajaron a bailar. Entonces el soldado también se fue. Bailaron toda la noche. A las tres de la mañana se fueron para su casa.
Y el rey otro día en la mañana le dice al señor: —¿Dónde bailaron las doce princesas?
Entonces le dio la prueba. Le dio una hojita, una hoja de oro y le dice que bailaron con doce príncipes ahí en el palacio del rey de América. Entonces y se fueron, se fueron caminando y el rey le dijo que era la ma... la mayor de sus hijas, se casara con ella. Entonces el soldado le dijo que no, porque, que él era muy pobre y no tenía para mantenerla. Le dice que no se apure, que él le dará para que, para que se mantenga.
Entonces se casaron y la hija mayor no le quería porque estaba muy viejo el soldado, muy feo. Entonces él lloraba mucho de vergüenza y le dice el rey que no se avergüence, que si su hija mayor no le quiere que se case con la chica. Entonces mandaron porque la chica no quería porque estaba muy chica y áhi, pos también él era muy feo y ella estaba muy bonita.
Entonces se fueron, se fue el soldado muy avergonzado. Dice: —Pero, ¿cómo se ha de casar conmigo si yo soy muy más viejo que usted?
—No m'importa, dice. — Yo me caso con usted.
Entonces se casaron y el rey le hizo muy rico a él. Le dio el trono y su corona. Entonces el rey se enfermó y murió y quedó el hombre de rey y su esposa de reina. Tuvieron un hijo. Fueron muy felices este matrimonio y el príncipe quería una princesa, hija del rey. Y el rey le daba mucha tristeza ver a su pobre hijo enfermo como estaba y la reina no lo quería.
Se fueron caminando por un camino. Ahi encontraron una viejita y le dice: —No te apures, que yo quito con esta copa que te doy. Tómate el agüita y te alivies y entonces te quedrá la reina.
El príncipe tomó el agüita y se alivió inmediatamente. Entonces fue con la reina y ya la reina lo quiso, y el rey como era rey, su hijo del rey, entonces él se enamoró de la muchacha y se casaron. Y el rey no lo quería nada porque dicían que estaba enfermo y que era muy malo con sus padres.
El rey lo mandó matar. Lo amarró en una, en la cola de una mula y lo arrastraron por todo, por todo el tai... un terreno, y lo mataron.
Aquí se acaba el cuento de las doce princesas.

 

Nº de referencia: 56

Al habla:
Celia Álvarez
(17 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Mezcala (Tepatitlán de Morelos, Jalisco), el 21 / 11 / 1947

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1970. Mexican Tales and Legends from Los Altos. Berkeley: University of California Press, núm. 38

Notas

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

306. - The Danced-out Shoes. (Including the previous Type 306A.)

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.