El muchacho que se enamoró de una bruja

 

Ese era un muchacho que se enamoró en una fiesta del doce de, de agosto en... aquí en Jalcomulco. Y se creyó de tal manera... lo embaubucó y eso y le decían: -No vayas, que allá son brujos.
-¡Qué brujos!
-No vayes.
-¡Yo sí voy! ¡Sí! Quedé con mucha formalidad que, que viene conmigo y que vaya a verla. Quiere que vaya yo allá a su tierra.
Y vino y áhi su papá tenía trato de unos familiares y ya le dice: -Froilán, ¿aquí venites? Dice: -¿Venites en seguimiento de Antonina?
Dice: -Pos, sí. Cierto, sí, dice.
Dice: -Pero, oyes. No te han de espantar. -y ¿por qué me van a espantar?
-No, porque son traviesos.
-¡No, qué va! Me dijo que no tuviera yo miedo y que viniera y que salía a platicar conmigo bajo de un ciruelo grandote.
-¡Bueno! ¡Bueno, bueno!
A las horas que dan las ocho sale a hablar con ella.
-Bueno. Dice: -¿y te vienes a quedar aquí a la casa sin duda?
-Sí, vengo.
Áhi tiene usté que llegó y se dio cuenta la Antonina y se dispuso a saber si de veras era cierto. Eche mis teques y se jue [sic]. Áhi en el ciruelo se metió como total viejo allí a esperarla. Y cuando va mirando que va saliendo una novillona a lo resparce y a los brincos. ¡Je! ¡Borona! Cuando la vida que ya venía llegando así pa arriba del ciruelo se subió. Y áhi 'stá maná como los changos. Y ya la novillona empezó con el pescuezo a estar jerraspando sus cuernos allá al palo. Empieza a rascar y que se echa hasta el palo. La novia abajo y el tonto arriba. [Risa] ¿Cómo vio usté eso? ¡Cómo nos daba risa! ¡Oiga! ¡Qué vamos a empezar a platicar bobitos, todo eso! Mañana platícanos cómo te pasó todo en cena, como...
-No, dice. -Ya son maldo...
Ya hasta bien se le antojó a la novia esa. Se empezó a estirar la novillona y la cola la retorcía y que se está yendo hasta su casa. Se mete al corral. Y de esa borona que se apea y se manda pa allá pa los familiares de su papá.
-Bueno, ¿qué te pasó? ¿Qué tienes?
-Nada.
¡No! ¡Si aquéllos ya sabían! ¡Cómo no iban a saber los que son... eran malditos! ¡Ja! Y ya tuvo que contarles. Jamás y nunca volvió a las Restas a Jalcomulco. ¿Eh? ¡Así se le quita a uno... a ese... lo brioso! [Risa] Siií.

 

Nº de referencia: 280

Al habla:
Sebastián Morales
(77 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Xalapa-Enríquez (Xalapa, Veracruz), el 22 / 7 / 1965

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1971. Mexican Tales and Legends from Veracruz. Berkeley: University of California Press, núm. 43

Notas
Again Sebastián Morales identifies the protagonists by name and the community where the events occurred. Jalcomulco is a village of 1,400 inhabitants and the seat of a municipality that borders Jalapa on the southeast.

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

. -

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.