El animal que asustó

 

Pues, esta fue una historia verídica... que el demostrar... hacen sobre quince años viniendo a ver mi ambiente. Y al retirarme del momento a las once de la noche, me dice el ambiente: —Tan, va a llevar miedo.
Digo: —No. El diablo ese me lleva a mi casa.
Al momento me retiré. A mediado del camino se me encontró un animal de los que a la antigüidad espantaban. Se me ajiló sobre mi lado. Me acompañó un extremo de cincuenta metros cuando al momento dije: —Esto no está en mi lista.
Pero a base de mis buenas oraciones lo desaparecí inmediatamente. Con mi fe de Dios que he vivido para mí no ha habido nada imposible. Me fui de frente pero el animal hizo un es... un estérpito [sic] que parece que era un norte por delante. Eso pasó el primer, la primer [sic] noche.
A la segunda me volví a ir sobre de... del pensamiento de aquel animal.
Pero como yo iba asegurado con mis buenas oraciones lo primero que digo, primero el nombre de Dios y mi oración siguiéndole. No me hizo nada pero me iba yo montado en ve... un vehúculo [sic] de bicicleta cuando al mismo tiempo las... maniguetas se me hicieron chicles. Se me... allá está Estanislado en el suelo. ¡Je, je! Pos, me jui.
Para la tercer noche de vuelta con la misma idea ese animal cuando sentí una piedra grande por mis pies. Y no encontré nada. A la de cuatro veces un rejilón por la barriga. Dije yo: —Esto no está bueno.
Y ese animal queriéndome perjudicar. Pero con mis buenas oraciones permita mi cerebro hasta allí lo dejé terminado. Mi valor me ha alcanzado mucho. He sido de valor, gracias a Dios.
Al poco tiempo me puse una, una zorra que le nombran aquí un pedo regular. Cuando me le afrenté... [An aside to his wife, who was listening: —Sí, pos. Le estoy agradecido.] Y entonces me le, me le afren... me le afrenté. Y le dije: —Ora sí. ¿Qué deseas? ¿Qué quieres de mí? Aquí estoy. Contéstame, en algo si puedo servir.
Pero como aquel animal conoció, o aquella mala hora conoció tal vez el valor mío, jamás y nunca me volvió a molestar. Pero eso ha sido verífico [sic] de mucho tiempo. A varios les salía ese animal, siempre perjudicándolos.
S.L.R.: ¿Eso fue aquí en Zempoala?
Aquí en Zempoala. Aquí en Zempoala. ¡Ah! Salía una marrana anteriormente con una cadena arrastrando. Pos, a mí me vino a querer salir ese animalito pero no fue posible que conmigo pudiera, porque gracias a Dios, a mis buenas oraciones comprendo andar por dondequiera que no me pasa nada.
Hasta aquí termina el casito ese.

 

Nº de referencia: 275

Al habla:
Estanislao Cervantes
(50 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Zempoala (Ursulo Galván, Veracruz), el 23 / 7 / 1965

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1971. Mexican Tales and Legends from Veracruz. Berkeley: University of California Press, núm. 39

Notas
Whether because of fright or some other reason is not clear but the informant was unable to specify the nature of the animal that accosted him at night. He merely states that it was "one of those that used to frighten people." The informant, however, feels that the animal wants to do him harm. Mr. Cervantes stresses the efficacy of prayer in overcoming his fright and protecting him from the apparition. The phantom hog that wanders through the village streets at night dragging a chain is documented elsewhere in Spanish America. Olivares Figueroa reports from Venezuela: “Tal como El Caballo de Media Noche, pasa una Cochina arrastrando cadenas o bien un cuero seco por las calles en el silencio de la madrugada, o bien algo más tarde que el toque de queda.”

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

. -

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.