La carestía en Mexticacán

 

Para usted, también, señor, otro cuento sobre Mexticacán. Dícese así, debido allí, ya por la carestía. Cuando llaman a misa, que con todas las campanas repican, dicen: —¡Hambre, hambre, hambre, hambre, hambre, hambre, hambre, hambre!
Y los gallos responden allá entre los tejados: —¡Diario es aquiiiiií!
Y un perro para ladrar se tiene que recargar a la cerca porque si no, se cae.

 

Nº de referencia: 207

Al habla:
Salvador González Quesada
(35 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Yahualica de González Gallo (Yahualica de González Gallo, Jalisco), el 9 / 7 / 1960

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1970. Mexican Tales and Legends from Los Altos. Berkeley: University of California Press, núm. 190

Notas
The sounds of the ringing of church bells and the crowing of cocks are interpreted as phrases uncomplimentary to the people of Mexticacán. Rodolfo González Hurtado tells of an old miser whose dogs were so weak that to bark they had to lean against a fence. In Leyendas del Bajío (Mexico, 1931), pp. 175-177. This volume deals with legends and customs of Unión de San Antonio, a community in eastern Jalisco.

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

. -

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.