[ El ranchero que llevó el becerro al templo ]

 

Del rancho de La Tinaja, municipio de Yahualica, había un ranchero que hizo una promesa a un santo de la parroquia de Yahualica. Consistía en un becerro. Entonces cuando él quiso ir a llevar el becerro fue y lo llevó y se metió contr... lo lazó al becerro y lo ató a la cabeza de la silla. Y lo llevó al templo.
Entonces entró con todo y caballo y becerro y hicieron un tropel muy grande. Entós muy muy fuerte, entóns salió el, el sacristán y le dijo que saliera con todo y caballo y becerro, que allí era la casa de Dios y no podían meter animales. Entonces él dijo que se lo había prometido a Nuestro Señor allí, que iba a tener que dejar, que era una promesa. Entonces el sacristán explicaba que no, que tenía que vender el animal para el producto. Pues, para comprar lo de cera o de lo que fuera para obra del santito.
Entonces él aprovechó que el sacristán salió a avisarle al señor cura de la parroquia que el ranchero no quería salir con el becerro y el caballo, que llevaba el becerro porque era una promesa. Entonces él mientras se metió y amarró el becerro en... con... en el santito. Así es de que el becerro, como nomás conocía al ranchero al tiempo que vio que salía el ranchero con too y caballo, el becerro también salió y se llevó al santito amarrado. Ya.

 

Nº de referencia: 195

Al habla:
Cuca López de Varela
(51 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Yahualica de González Gallo (Yahualica de González Gallo, Jalisco), el 30 / 6 / 1966

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1970. Mexican Tales and Legends from Los Altos. Berkeley: University of California Press, núm. 178

Notas
This tale is similar to J1853.1.1 Money from the broken statue, which forms part of A—T 1643 The broken image. In these tales from Los Altos, the action does not go beyond the fact that the ignorant peasant ties his offering, the cow or the calf, to the statue of the saint. The cow then bolts out of the church, carrying the saint with her.

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

. -

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.