[ El padre que confesaba con el espíritu ]

 

Había un padre muy santo en un pueblo. Estaba muy enfermo. Asistía en un jardincito asoleándose. Estaba muy enfermo.
Llega un señor de un rancho pa’ que fueran a confesión y le dice: —Padre, voy a pedir hacer favor de ir a confesar a mi papá.
Le dice: —Sí, vamos.
Le ensilló el caballo y se fueron. Se fueron a andar y como a medio camino tanteó el padre. Él pensó en su corazón que el papá se estaba muriendo. Entonces este baja de a caballo y se pone a recargarse en la cabeza de silla como a hacer oración.
Y el muchacho que se castigaba y decía: —¡Ah, qué caray! El padre está ahí como dormido. Mi padre está casi muriéndose y no me lo va a alcanzar.
Y qué sería su sorpresa cuando le dice el padre: —Mira, joven. Su padre ya se murió. Ya no lo alcanzo. Ya no lo alcanzo yo. Véte. Al cabo ya no lo alcanzo. Y ¿cómo se va usted a pie? Llévate el caballo estirando. Yo me voy para mi casa.
El muchacho se fue y llegó a su casa y le dice la mamá: —Pero, hijo, ¿dónde estabas?
—¡Válgame Dios, mamá! Traía yo allí al padre y el padre se me bajó a medio camino y me dice, se puso allí como en oración y me dijo: “Véte porque ya no alcanzo al padre”.
Dice: —¡Válgame Dios! Dijo: —El padre llegó aquí solo. Confesó a tu padre, todo, y se fue. Y ¿sabes tú dónde estaba?
Dice: —¡Válgame Dios, mamá, no! Si yo no me he despegado de con él.
Dice: —Pues ya verás, hijo. El padre ya vino. Ya él confesó y se fue.
Y se vio claramente que fue un milagro patente, que cuando él se bajó de a caballo a medio camino a hacer la oración él se puso en oración y él se presentó allá con el morimundo a confesarle. Dijo: —Fue un milagro patente.

 

Nº de referencia: 180

Al habla:
María de Jesús Navarro de Aceves
(40 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Tepatitlán de Morelos (Tepatitlán de Morelos, Jalisco), el 7 / 10 / 1947

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1970. Mexican Tales and Legends from Los Altos. Berkeley: University of California Press, núm. 163

Notas
Unlike others of her narratives, the informant does not attribute this tale to a specific place in Los Altos.

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

. -

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.