La mata de albahaca

 

Este era un doctor que vivía enfrente de un palacio del rey. El doctor tenía tres hijas. Y tenían una matacita de albahaca que diario salían a regarla. Y el primer día salió la más grande a regarla y salió el rey al balcón. Dice: —Niña, chiquita y bonita, tú que riegas la matacita de albahaca, ¿cuántas hojitas tiene la planta?
La niña se metió a llore y llore, muy apenada. Otro día salió la de en medio y el rey también salió al balcón. Dice: —Niña, chiquita y bonita, tú que riegas la matacita de albahaca, ¿cuántas hojitas tiene la planta?
Se metió muy avergonzado a llore y llore. Y otro día sale la más chica. Dice: —Niña, chiquita y bonita, tú que riegas la matacita de albahaca, ¿cuántas hojitas tiene la planta?
La niña más chica le responde: —Rey, usted que sabe escribir y leer en griego, ¿cuántas estrellas tiene el cielo?
El rey se mete muy avergonzado para dentro. Y otro día manda un soldado que le decían La Figura, que a vender brevas y manzanas, que en ese tiempo no había. Ahí anda el soldado del rey: —¡Brevas de las que vende el rey!
Y salen las niñas a comprar. Y le dijo el rey que si les compraban que se las regalara, no más que sólo que le diera una de ellas un beso. Salieron a comprarlas. Les decía que si le, le daban un beso que se las regalaba. Le decía la grande a la de en medio: —Dáselo tú.
—Yo no.
Por fin la más chica se lo dio, y le dio las brevas. Otro día salió la más chica a regar la matacita de albahaca y dice el rey: —Niña, chiquita y bonita, tú que riegas la matacita de albahaca, ¿cuántas hojitas tiene la planta?
La niña le responde: —Rey, usted que sabe escribir y leer en griego, ¿cuántas estrellas tiene el cielo, usted que besó mi figura?
Y la niña se metió más enojada que nada y otro día y otro día preparó un refresco purgante para el rey. Se lo mandó y se puso muy malo. Doctores y doctores y no se aliviába y la niña se vistió de doctor y otro día fue al palacio. Dijo que si no solicitaban allí un doctor y dijieron que sí, que pero sólo que la dejaran meter con todo y su mula. Y luego que le dijieron al rey dijo que sí. Se metió con todo y su mula hasta arriba donde estaba el rey. Ya que estaba allí preparó una agüita y empezó a ensuciar la mula y le echó medio pasojo al agua y le hizo que se la tomara. Y se la tomó y se alivió.
Ya se fue ella con su mula y otro día sale a regar la matacita de albahaca. Y sale al mismo tiempo el rey. Le dice: —Niña, chiquita y bonita, tú que riegas la matacita de albahaca, ¿cuántas hojitas tiene la planta?
—Rey, usted que sabe escribir y leer en griego, ¿cuántas estrellas tiene el cielo, usted que me besó mi figura y usted que le gustó el pedorro a mi mula?
El rey se metió más avergonzado que nadie y les dijo que otro día tenían que ir las tres con zapatos y sin zapatos, vestidas y no vestidas, a pie y a caballo. Estaban reteapuradas y la más chica dice, que era la más viva, dice: —No se apuren, hermanas. Pónganse el corto de los zapatos, no más arriba y sin suela. Y adelante no más vestida, hacia atrás nada, ahí una que arriba de un borrego y otra abajo.
Ahí van hasta con el rey y comieron allí con el rey. Ya que acabaron de comer todos, jugándose de ellas de las figuras que llevaban, le dice: —Usted, ¿qué desea de mi huerta?, le dice a la más grande.
Dice: —Yo, una naranja.
—¿Y usted?, a la de en medio. Dice: —Yo, una manzana.
Ya la más chica le dice: —Niña, chiquita y bonita, doncella y casada, usted ¿qué desea de mi huerta?
—Nieve tostada.
—Pero, ¿cómo le he de dar nieve tostada?
Dice la más chica: —Pero, ¿cómo he de ser doncella, niña chiquita y bonita y doncella y casada?
Y le pidió la mano el rey al doctor, el rey al doctor y su hija y se casaron y vivieron muy felices los dos.

 

Nº de referencia: 124

Al habla:
Felícitas González
(14 años)

Recopilado por:
Stanley L. Robe

Registrado en: Acatic (Acatic, Jalisco), el 17 / 11 / 1947

Transcrito por: Stanley L. Robe

Ver en el mapa: localidad / sitio de documentación / lugares mencionados

 

Este relato fue publicado en:

 Stanley L. Robe, 1970. Mexican Tales and Legends from Los Altos. Berkeley: University of California Press, núm. 107

Notas

 

Ver los motivos
) -

 

Ver los tipos

879. - The Basil Maiden. (The Sugar Doll, Viola.)

 

Materiales adicionales

 

 

Los materiales de este sitio pueden ser usados y reproducidos para fines de educación e investigación sin fines de lucro, citando su fuente y sus datos correspondientes (informante, recopilador, transcriptor, etc.). Cualquier otro uso requiere autorización. Este sitio es posible gracias al apoyo de la DGAPA, proyecto PAPIIT IA400213

© Laboratorio de Materiales Orales. ENES, UNAM Morelia.